OBIETTIVI / OBJECTIVES

L’idea del concorso “Traduttori in Erba” è nata all’interno del gruppo di ricerca In MedIO PUER(I). Questa iniziativa si inserisce nell’ambito del progetto di ricerca sull’intermediazione linguistica e culturale a opera di bambini/e e adolescenti figli/e di immigrati, un fenomeno estremamente diffuso nella realtà sempre più multilinguistica, multietnica e multiculturale delle società europee, in particolare di quella italiana e emiliano-romagnola.

Il concorso Traduttori in Erba è nato con l’obiettivo di sviluppare una maggiore consapevolezza nei confronti delle attività di intermediazione linguistica e culturale svolte da bambini/e e ragazzi/e e sensibilizzare insegnanti, famiglie e allievi/e riguardo a un fenomeno che molto raramente riceve l’attenzione che merita. Il concorso vuole inoltre favorire il riconoscimento del valore e dell’importanza dell’attività svolta anche dai/lle bambini/e mediatori/trici italiani/e e di altre nazionalità a favore dell’integrazione.

PDF file Scarica il bando del concorso — Scarica il pieghevole del bando — Scarica il poster

traduttori in erba